Image may be NSFW.
Clik here to view.About four years ago, I was lucky enough to get to sing in concert performances of both the Gretchaninoff and Rachmaninoff settings of the Vigil (more commonly, and incompletely, known as “Vespers” to Western audiences because they don’t know what a Vigil is). Something that was very difficult about the experiences of singing them, however, was knowing that we English-speaking Orthodox Christians do not yet have equivalent works, and that to sing such things in translation would be to largely destroy much what makes the settings so beautiful, since they’re so tied to the Slavonic texts. Subsequent conversations about this with friends of mine who are composers and Orthodox Christians revealed a very real reluctance to become “Orthodox composers” — and I’m still not sure I totally get why, but there we are. Since then, I’ve discovered the music of people like Kurt Sander, whose setting of the Nunc dimittis in English is itself a mini-masterwork, and Ivan Moody, to say nothing of Fr. Sergei Glagolev — and while as a whole we are miles from maturity, it would not be at all fair to say that there are no English-language Orthodox composers attempting to pick up the gauntlet thrown down by some of their old-world counterparts.
Richard Toensing’s Kontakion on the Nativity of Christ is a large-scale work by a fully mature composer which picks up that gauntlet and throws it down again, quite honestly. The intended scope of the piece is indicated by its subtitle, “A Choral Concerto,” and one important point to make before we get any further — this is not, repeat not, a liturgical work. I suppose there might be, hypothetically speaking, a cathedral somewhere with an absolutely amazing choir who could pull it off liturgically, but who actually does the full Nativity kontakion liturgically anyway, these days?
(You might be thinking to yourself one of three things right now. If either 1 — “What’s a kontakion and why do I care?” — or 2 — “Don’t we sing different kontakia for various liturgical seasons?” — then I can tell you that a kontakion in its original form was a very lengthy kind of hymn with many stanzas and a refrain, and the proper kontakia we sing now are only the first stanzas of the applicable full-length versions. If 3 — “Well, we do sing a kontakion every time we do an Akathist” — then please pat yourself on the head and have a cookie.)
As a work intended explicitly for the concert stage rather than the parish choir, much like the Rachmaninoff Vigil setting, Toensing is free to paint on a vast, expansive canvas, and does he ever. He liberally employs text painting, use of soloists and small ensembles, an extensive harmonic vocabulary, adept counterpoint, tone clusters, and so on. Great — but does it sound like music? Yes, most definitely — glorious, lush, beautiful, dramatic, and demanding music. The press materials state that Toensing is “indebted to Slavic traditions,” and perhaps that’s true to some extent, but what I also hear is a master composer, fully on top of his game, synthesizing many of the best influences of 20th century choral writing, including Francis Poulenc, William Harris, Ralph Vaughan Williams, even Lloyd Pfautsch. The wordy text is set in a very sensitive but expressive manner often evocative of the deftness which made Benjamin Britten such a master with English. At some points I found myself thinking, “This is what Morten Lauridsen would sound like if he had more than one trick up his sleeve.” At the same time, the way Toensing uses the music to support the text is strongly suggestive, not just of well-trained artistic sensibility, but also of a deep faith informing his compositional choices, much like Bach.
Toensing shifts from one color to another with ease and control, and is as much an expert with different choral textures. For example, the first stanza begins with a solo cantor on a chant melody, joined gradually by the rest of the ensemble, building until finally the choir is all together on the refrain (“He who from eternity is God”). One stanza transitions smoothly into another, no matter how stark the contrast — in Movement III, Stanza IX (“Receive then, O Holy Lady”) he renders the refrain (“He who from eternity is God”) as a heart-stopping, everybody singing out, vocal-folds-to-the-wall climax, only to begin the next movement immediately with a simple, peaceful melody introduced by the women, without it ever feeling like any kind of a disconnect.
The members of Cappella Romana bring their usual high standard into the game, delivering Toensing’s “poeticized” version of St. Romanos the Melodist’s text with crispness and clarity. Too often choirs sing modern choral works like they’re just trying to get the notes right and they’ll let somebody else figure out how to make music with it later; in this premiere recording of Toensing’s work, Alexander Lingas refuses to take that route, and the ensemble makes music with it now, taking Toensing’s sonic palette firmly in hand and detailing the peaks and valleys rather than just sketching them in. Soprano LeeAnne DenBeste sings the Theotokos’ lines (I really hesitate to call “the part of the Theotokos”) with a crystal clear timbre and laserlike accuracy, and the other soloists acquit themselves admirably as well.
All of that said, I am not convinced that the depths of Toensing’s piece are fully plumbed, and the disc is not flawless. In the case of the former — well, no, of course not. A recording like this is hopefully the beginning of a conversation, rather than just a monologue. It would a rarity indeed for a premiere to be both the first and last word on a given piece (expressively speaking, at least — it is quite common for such recordings to be the first and last word from a commercial standpoint). This recording is without doubt a very strong opening statement to the conversation, but I would be very curious to know what the Kontakion might sound like using boys and men (with boys singing the solo soprano parts as well, not just the choral sections), and I would also love to hear, just for the sake of knowing the difference, what kind of nuances an English conductor might discover in the piece.
My criticisms of the disc itself center around one particular technical point — the acoustic is on the dry side, and there are times where the singers are clearly not loving the dryness of the room as much as they might — which I can well understand, singing services every week as I do in a church where the ceiling of acoustic tiles is inches from my head. My guess is that they chose the less-reverberant approach to clarify the text as much as possible, which I can also appreciate, but there are times where the vocal writing sounds like some reverberation of the chord has been assumed by the composer to be there, so when it doesn’t happen it sounds like something is missing. With nothing but admiration and respect for the effort as presented here, this is another reason why I’d be interested in a performance by somebody native to the English choral tradition — I would like to hear their solution.
One thing I am obliged to mention — something we forget sometimes in a world where we hear music in every kind of room and venue and in every medium imaginable except live in the hall is that music like this is intended to be heard, well, live in the hall. That’s really where the Kontakion needs to be heard, not on an iPod or in the car. It is difficult, therefore, to fairly judge this recording without knowing firsthand what it should sound like in person. I don’t say that to qualify my criticisms or to de-emphasize the praise; I’m just saying that to have a premiere recording three months before the premiere performance is putting the cart before the horse, particularly for somebody wanting to write as honest a review of the music as possible — it is unavoidable in the music landscape of today, unfortunately, but I sincerely hope I can have the chance at some point to experience Toensing’s music as it was intended rather than an electronic simulation of same. It would be akin to writing a review of The Dark Knight based on a pan-and-scan DVD screener watched on a 20″ TV. It doesn’t change the plot, the dialogue, the performances, or anything like that, but it is clear enough from the smaller-scale experience that “there’s a lot more ‘there’ there,” if you know what I mean, and without actually seeing it in IMAX to catch everything, you don’t know exactly what it is.
Besides the Kontakion are several “Orthodox Christmas carols,” Toensing’s settings of Fr. Jack Sparks’ metrical translations of Nativity hymnody. These are all positively delightful and inventive, surprisingly so, and good luck getting them out of your head once you’re familiar with them (particularly “What Shall We Call You,” from the Royal Hours of the Nativity, and “O Let Creation All Rejoice,” from the First Canon of Nativity Eve Matins). I could easily see these settings as having a place within the liturgical life of Orthodox Christianity, as well as possibly being adopted as anthems by church choirs in other communions. As with parts of the Kontakion, many of these are particularly evocative of the best of English choral writing, but there are also clearly some American folk influences (“Now Christ is Born Upon the Earth,” from the Canon of Nativity Matins, particularly has shapenote-esque things going on) suggesting that elements of both sung traditions may ultimately be useful as “American Orthodox music,” whatever it winds up being, coalesces.
In summary, Toensing’s Kontakion is an epic choral masterwork by a composer who is both American and Orthodox, and as a result it is perhaps the first such piece we might dub “American Orthodox.” If it is not quite on par with the best of its Russian Orthodox counterparts, it is only because it does not have the centuries of native Orthodox Christian tradition upon which to draw, not because of anything lacking in Toensing’s abilities as a composer or in the piece itself. The performance itself is, despite a key technical choice which is probably arguable one way or the other, a very compelling case for the work to have a life beyond Cappella Romana’s advocacy and championing, and I very much hope this happens. Recommended.
(Kurt Sander, I think you’re next up at bat.)
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Clik here to view.
